close

 

《詩經‧國風‧衛風.考槃》白話講解-詩人意在言外的傷痛與決絕  徐偉珍撰

 

今天要進行白話講解的是《詩經‧國風‧衛風.考槃》。《詩序》:「《考槃》,刺莊公也。不能繼先公之業,使賢者退而窮處。」其意所指《考槃》這首詩,是諷刺衛莊公不能繼承先公(衛武公)之餘烈,之前筆者在講解《詩經‧國風‧衛風.淇奧》時提及,衛武公是一位心胸寬大的國君,無論行住坐臥,都要使臣給予他諫言,並且是一位文采斐然、言語詼諧而不失莊重的君子,不但如此,還因勤王有功,被周平王從「侯」晉升為「公」,可說是文武雙全的賢者,而這篇《考槃》所批判的乃在於衛莊公無法像是自己的父親衛武公這樣,聽取賢臣的諫言,而讓衛國的賢者憤而不當衛臣,甘願隱居於在澗(山間的溪澗)(丘陵)(陸地)等窮處(郊外,而非在朝為仕)

 

《毛詩注疏》:「考,成。槃,樂也。」因此「考槃」,即「成樂」也。由於「樂」是破音字,對於字義的理解,也會對本詩的理解有影響。若將「樂」,視為快樂的樂,則是採「貧而樂道」之意,這也是大部分詩經翻譯所翻的,意指「詩人贊賢者隱居自矢,不求世用之詩。」但筆者不採用此說法,因為從「永矢弗諼」、「永矢弗過」、「永矢弗告」這三句話中得知,此位賢者並非因為「貧而樂道」、「安貧樂道的怡然心態而不求世用,乃是對衛莊公之惡深感憤恨,並且發誓不在衛國朝聽當官、恥於擔任衛莊公之臣也。這種不屑為昏君之臣的心態,與不求世用」是截然不同的,因此需要從句意所表達的情感書寫中所區分開來。

 

緣此,筆者認為「成樂」之「樂」,應該被解讀為音樂之「樂」,由於」本身也是一種擊器,因此將「樂」解釋為音樂」得宜。什麼是「成樂」「成樂」即為「成德」古代以音樂陶冶人的品格與性情,子曰:「興於詩,立於禮,成於樂。」即為此證。那既然「成樂」即「成德」那詩中之賢者究竟所成何德也就是此三章之末句「永矢弗諼」、「永矢弗過」、「永矢弗告」,永遠發誓不忘衛莊公之惡、不在衛莊公之朝廷當官、也永遠不會給衛莊公諫言,因為賢者不願意以己之德性成為無德之君的臣子,因此對賢者而言,離開無德之君乃至窮處,才是其「成樂」也就是「成其德」的表現成全自己的德性、使德性無漏。

 

至於為什麼筆者不贊同將「樂」,視為賢者「貧而樂道」的快樂?一個很重要並且也被人所忽略的一個原因在於,詩中切切實實提到這位賢者的身體變化,但卻為大部分讀者所忽略,從碩人之寬(賢者的衣服顯得很寬大,表明日漸消瘦之意)、碩人之薖(賢者面有饑色)、碩人之軸(賢者生病),可以表明其實他並不快樂。為什麼?因為身為一位隱居者,他可以採集或是種植作物維生,不需要讓自己飢餓至體虛成病,導致後來身體狀況不堪起身,達到獨寐寤宿」的程度。一般人將「獨寐寤宿」翻譯成獨眠、獨醒、獨自住宿,因此認為賢者很快樂,事實上,獨寐是獨眠,沒有爭議,但是什麼是寤宿?寤,睡醒也;宿,休息過夜也。什麼是睡醒了還要休息一直到隔天過夜就是這位賢者雖然醒了,但是他已經無力再起身,從事正常的行住坐臥等日常瑣事,為什麼呢?因為從上一句碩人之軸(賢者生病了),因此他無法像第一章、第二章所提到的獨寐寤言」、「獨寐寤歌(在睡醒時還可以言語或者唱歌),此時他已經形容枯槁而生病不起,但他有沒有後悔從末句「永矢弗告」已經堅定地表明,縱然賢者有說話的力氣,也永遠發誓不會向衛莊公進行國政諫言了,可見其態度之決絕!

 

由筆者以上之解釋,相信讀者亦可以會意其言外之音,絕對並非「貧而樂道」這樣簡單,相反地,這位賢者極有可能是不恥於成為衛國之臣,寧願在郊外隱居,也不願為官,為表示當衛國之臣的羞恥與決絕的念頭,他甚至在隱居時並未帶上任何家人。我們知道歷史上有名的隱者陶淵明,他在隱居時,是有帶上家人的,但從本詩一再強調這個字,可知其自放於山水中僅只有孤身一人耳,一人醒、一人睡、一人言、一人歌,最後生病時,也是一個人,因此從句意上,筆者可以合理推論,該為賢者可能是恥於食衛國之糧,打算絕食自盡,才會讓自己獨自一個人在大自然間各個地方流浪、露宿。而其所「考槃」,其所以擊樂歌唱抒發表明的心志,就是在於以衛莊公為恥,甚至厭惡跟他呼吸一樣的空氣,而有絕命的念頭。

 

何以見得?從首章「獨寐寤言,永矢弗諼」可知其「在澗獨寐,覺而獨言,長自誓以不忘君之惡,志在窮處,故云然。」意即賢者為了要時時刻刻提醒自己不要忘記國君之惡,而忍耐種種飢餓的狀態,一但想進食,就想起國君之惡,便沒胃口進食,那絕食抗議、沒有體力,該怎麼辦呢醒了就拿起「槃」(擊樂器)以「考槃」,用邊敲擊樂器邊振振有詞的方式,堅定自己絕食的意志,因此「志在窮處」。什麼是「志在窮處」?「」,終也。《朱熹集註》:「故學者之終,所以至於義精仁熟,而自和順於道德者,必於此而得之,是學之終也。」可知賢者所終處,乃是其自認為的「成樂」、「成德」,將孤身自放於山水之間視為成其樂之所在,是終處之義,故以窮為終也。(請大家愛惜生命)

 

雖然這篇文章講解的頗為精要,但依然建議讀者還是要去聽筆者所講解的《詩經 考槃》白話講解youtube節目,因為筆者在錄音檔案是逐字解析、逐句講解,畢竟還是跟此篇文章有所不同然而此篇文章的書寫意將筆者想要加以強調的觀念再次描摹,亦可為本次詩經課程的視頻互為對照。而筆者也特別在此次錄音檔案講解時,在網路上找到一則充滿謬誤的新聞,教大家怎麼看這則新聞的謬誤之處,並導正至正確的觀念與通順的文句,也可以順便學習正確國文表達語法之句型,以免未來有讀者除了被假新聞誤導之外,還會與該則新聞一樣,犯了相同的錯誤那可真是貽笑大方了。如果您想增加自己對詩經的知識別忘了訂閱筆者的youtube頻道,您將能吸收更多詩句的知識,並增加文意思考與判斷之能力,感謝您,謝謝。

 

 

投影片1.JPG

投影片2.JPG

投影片3.JPG

投影片4.JPG

投影片5.JPG

投影片5-1.JPG

投影片6.JPG

投影片7.JPG

投影片8.JPG

投影片9.JPG

 

arrow
arrow

    徐偉珍老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()