close

 

 

《詩經‧國風‧衛風.氓》白話講解  徐偉珍撰

 

今天要講解的是《詩經‧國風‧衛風.氓》白話講解。《詩序》:「《氓》,刺時也。宣公之時,禮義消亡,淫風大行,男女無別,遂相奔誘。華落色衰,復相棄背。或乃困而自悔,喪其妃耦,故序其事以風焉。美反正,刺淫泆也。」意思是「這首詩是為了諷刺兼勸戒為國男女非禮相奔(淫奔)的現況後人多已將其歸類為閨怨詩看待之

 

,音「ㄇㄤˊ」,與甿相通時唸ㄇㄥˊ」,氓是人民的意思,也就是尋常的老百姓,與甿相通時有二意1.農民;2.愚昧無知的人但觀看句意「氓之蚩蚩,抱布貿絲」時可知,蚩蚩 」,意思是敦厚老實、愚昧無知的樣子。因此可知此處之氓並非農民而是指尋常愚昧無知的百姓

 

在許多《詩經》講解中,往往按造字面的意思,直接翻譯,往往無法認清其中蘊藏真實的語意與語境,像是首章首句:「氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。」有許多詩經翻譯的網站,直接以「抱布貿絲」,用布來與女子交易絲,推論此故事男主人翁的職業是「布商」,事實上「抱布指不符合婚姻禮儀非父母之命媒妁之言的自媒」,就是私下講定,不能算是實質婚姻,但卻有婚姻之實的關係,也就是詩序所提及:「宣公之時,禮義消亡,淫風大行,男女無別,遂相奔誘」之淫奔。

 

在此《詩經》故事中這位女主人翁既然會被愚昧無知的所騙,代表此女「比無知更無知」、「比愚昧更愚昧」,藉由家鄉兄弟的大笑,凸顯不符合明媒正娶的「婚姻」(淫奔)就女性來說是沒有任何保障的,因為未符禮儀的出奔,令家族蒙羞、遭世人恥笑,以女主人翁出奔三年遭遇的處境(外遇、家暴)來警惕當時盛行男女相誘、淫奔的社會風氣,雖對男性沒甚麼損失,但對女性而言,卻會因為失去貞節,而影響一輩子的命運。

 

以上從本詩的于嗟鳩兮,無食桑葚。于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也。可知,箋云:說,解也。士有百行,可以功過相除。至于婦人無外事,維以貞信為節。」在《春秋穀梁傳·莊公二年》提及:婦人無外事,送迎不出門,見兄弟不逾閾,在家從父,既嫁從夫,夫死從子。由此可知古代的婦女是無法拋頭露面的,就連家中兄弟探訪,要送行,也不可超出門檻因此可知,古代女子一旦失去貞節,也可說是做人失去做人的信用了,這也就是以貞為信的具體表徵

 

就像是之前筆者所講解過的《詩經·國風·鄘風·蝃蝀》詩句中所指責的女主人翁:「乃如之人也,懷婚姻也。大無信也,不知命也!像這樣曾經跟男子淫奔的女子啊還能夠想像自己有良媒的婚姻嗎失去貞節而出奔的女子,已經失去了身為一位女子基本的信用(守身如玉)這樣不知道婚姻好合是需要父母之命媒妁之言的女子基本上也只能被世人所恥笑了

 

由於這首詩的內容比較長,因此筆者在講解逐字逐句翻譯的內容時間方面也比較長,其中段落之間,如桑、絲、布等處有互相呼應之處,筆者也會在此次講解中詳述這個女子所遭遇的故事與過程,值得您耐心聆聽。

 

 

投影片1.JPG

投影片2.JPG

投影片3.JPG

投影片4.JPG

投影片5.JPG

投影片6.JPG

投影片7.JPG

投影片8.JPG

投影片9.JPG

投影片10.JPG

投影片11.JPG

投影片12.JPG

投影片13.JPG

投影片14.JPG

投影片15.JPG

投影片16.JPG

投影片18.JPG

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    徐偉珍老師 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()